澳门永利赌场门口-澳门永利赌场官网-bet365是否合法

您的位置: 首頁(yè)> 圖 片

科菲?安南:亞投行將對(duì)促進(jìn)地區(qū)互聯(lián)互通發(fā)揮積極作用[組圖]

發(fā)布時(shí)間: 2015-04-23 10:13:58  |  來(lái)源: 中國(guó)網(wǎng)  |  作者: 楊佳  |  責(zé)任編輯: 楊佳
直接點(diǎn)擊圖片或者使用鍵盤(pán)'←' '→'鍵翻頁(yè)

 

 

    4月22日,由中國(guó)外文局、科菲?安南基金會(huì)共同主辦的《安南演講集》、《安南回憶錄》中文版首發(fā)儀式在北京舉行?;顒?dòng)結(jié)束后中國(guó)網(wǎng)總編輯王曉輝對(duì)科菲?安南進(jìn)行了專(zhuān)訪(fǎng)。圖為專(zhuān)訪(fǎng)后王曉輝與科菲?安南合影。中國(guó)網(wǎng) 楊佳 攝影
 

中國(guó)網(wǎng):中國(guó)外文局作為您新書(shū)中文版的發(fā)行方,是一個(gè)多語(yǔ)種、多媒體的對(duì)外傳播機(jī)構(gòu),其宗旨是將中國(guó)介紹給世界并促進(jìn)文化交流。作為國(guó)際社會(huì)的資深外交家,您對(duì)外文局更好地對(duì)外傳播中國(guó)信息有何建議?

安南:我認(rèn)為對(duì)外傳播是一項(xiàng)非常重要的事業(yè)。中國(guó)在世界舞臺(tái)上扮演的角色日益重大。世界需要了解中國(guó),而中國(guó)也需要了解世界。所以需要通過(guò)一些方式確保中國(guó)的重要出版物能夠譯成外語(yǔ)出版,而外文書(shū)籍也能譯成漢語(yǔ),進(jìn)而促進(jìn)國(guó)家之間的文化交流,相互理解,互惠互享。所以,我希望外文局將中國(guó)的大型文獻(xiàn)譯成多種語(yǔ)言,也鼓勵(lì)你們將外國(guó)文獻(xiàn)譯成漢語(yǔ)。我希望外文局認(rèn)識(shí)到教課書(shū)的出版對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)非常重要。語(yǔ)言是根本,學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言就要了解其文化。我認(rèn)為外文局在對(duì)外傳播過(guò)程中的做法非常明智,希望能夠一直發(fā)揚(yáng)下去。

中國(guó)網(wǎng):剛才我注意到您將自己的新書(shū)贈(zèng)予了來(lái)自外交學(xué)院的學(xué)生。對(duì)這些未來(lái)的外交官您有什么樣的建議,對(duì)于中國(guó)青年您又有怎樣的期許?

安南:我想說(shuō)的是,當(dāng)今世界各國(guó)相互依存,這種依存度在未來(lái)將變得更為緊密。作為年輕一代,他們所生活的世界充滿(mǎn)信息,通過(guò)這些信息他們彼此相連,進(jìn)而互通有無(wú)、了解彼此文化、共同努力改變著這個(gè)世界。年輕人總是喜歡改變,他們希望付諸實(shí)踐,取得進(jìn)步。欲變世界,先變其身。現(xiàn)在是年輕一代的世界,希望他們能夠讓這個(gè)世界變得更加精彩。

   上一頁(yè)   1   2   3  


 
標(biāo)題圖片
 

熱點(diǎn)推薦